Contemprary Tanka Poet Mariko Kitakubo. Reading Performance.
Tanka reading performance oveseas.
It was my first tanka-reading presentation (with German translation) in Germany. Traben-Trarbach turned out to be the 39th city where I performed reading overseas. Mr. Stefan Wolfshutz, a member of German Haiku Association, introduced me to the audience. |
|
Ms. Valeria Barouch, a poet who translated my tanka into German, supported me to offer German version while my reading performance. |
|
When I received comments from the audiene saying they were impressed with my performance, I felt relieved, and was very happy at the same time. |
|
This is the internet poetry journal in which German verison of my tanka is poseted. I selected 10 pieces from my anthology, "INDIGO", and Ms. Valerie Barouch translated them into German. |
|
Owing for Ms. Ono's much efforts, this bilingual Japanese-German tanka collection selected by Mr. Yukitsuna Sasaki has completed. I also performed reading 10 pieces of tanka from this book. I have got along very well with Ms. Masami Ono-Feller, who completed a huge project of compiling Japanese-German version tanka collection. |
|
I sincerely wish our good relationship lasts forever. |
|
The weather forcast was wrong, and I was very happy about it. I was able to spend comfortable morning. |
Sunday, May 5, 2019
On May 5th, I am going to perform tanka reading in Traben-Trarbach, Germany. I am very honored to the fact that my performance is scheduled as a part of German Haiku Association's Conference. German translation of my tanka. Presentation of tanka reading performance in Germany. Both of these are first things in my life, and I am so happy about these. I would like to extende my sincere grartitude toward Ms. Valeria Barouch, a poet and a translator, for giving me such a wonderful opportunity. |
Tuesday, April 30, 2019
Apr. 25, I presented easy bilingual tanka to about 30 students in the younger class at ECOLE JEAN GROU. It was a different class from the one I interacted yesterday. It must have been their first experience to hear 5-7 syllables meter. They were listening my presentation very carefully. |
|
After listening tanka reading, we had fun with Origami. Due to the school rule, I cannot show their lovely faces. |
|
Thursday, April 25, 2019