Reading performance in Japan and overseas. Mariko Kitakubo

Mariko Kitakubo Profile

Mariko Kitakubo

Born in Tokyo.
Living in Mitaka-city, Tokyo
Membership
Japan Writers' Association,
Japan PEN Club,
Association of Contemporary Tanka Poets,
Japan Tanka Poets' Society,
Kokoro-No-Hana,
Tanka Society of America.
Tan-Ku Co-Founder
Tan-Ku Association, president

In commemoration of
15 years of tanka reading
The Latest Tanka Sequence
Original Tanka presented at
Spoken World Live

Contemprary Tanka Poet Mariko Kitakubo. Reading Performance.

Tanka reading performance oveseas.

2018_04_06_11.jpg
April 6th, 12:45 p.m. I preformed bilingual tanka reading in order to introduce the Japanese oldest literature at the 6th grade class in Jean Grou at Commission Scolaire Marguerite-Bourageoys, Montreal.

I was very much impressed with their sincere attitude to absorb unknown culture. I feel deep gratitude toward them.
2018_04_06_12.jpg
In addition to the introduction of the Japanese oldest literature, we had a time to enjoy Origami. We had a friendly mutual communication, and it was a great experience for me.

I was able to recognize again that the cultural exchange is not something stiff and formal. It is an attempt to shorten the distance of our mind and soul.
2018_04_06_13.jpg
 

Wednesday, April 11, 2018

2018_04_06_02.jpg
April 6th, 10:00 a.m. I presented bilingual tanka reading at Jean-Grou at Commission Scolaire Marguerite-Bourageoys kindergarten.

The listeners were 5-year-old children - the youngest class.

They gleamed the adorable eyes and interested themselves in the prosody of the Japanese and seemed to feel the contents from the English text.
2018_04_06_01.jpg
We had a time to do some Origami, the Japanese art of folding paper into various figures.

I will be more than happy if this opportunity turns out to be a sweet memory for them to get in touch with the Japanese culture.
2018_04_06_03.jpg
When we say good-bye, children hugged me one after another.

Their pure and innocent expression became an unforgettable treasure for me.

Wednesday, April 11, 2018

2018_04_05_JCCCM01.jpeg
April 5th, I performed bilingual tanka reading at JCCCM (Japanese Canadian Cultural Center in Motreal) in Montreal, Canada.
2018_04_05_JCCCM02.JPG
There were some people in the audience who are familiar with tanka, and some others are not. However, everyone enjoyed the nostalgic sound and meter of Japanese. It was a great pleasure for me to share the time with them.
2018_04_05_JCCCM03.JPG
 
2018_04_05_JCCCM06.jpg
 We spent friendly time.
2018_04_05_JCCCM04.JPG
With Ms. Yukari Hazama.  Thank you for your help and cooperation.
2018_04_05_JCCCM05.JPG
With Mr. Osvaldo Rabunal, a guitarist and my best friend Ms. Maria Fernanda Perez Calvo's partner.

Thursday, April 5, 2018

2018_03_11_01.JPG
Mar. 11, I participated in the spring memorial event of KAGENKI in Hiroshima for the first time in my life.
2018_03_11_02.JPG
 
2018_03_11_04.JPG
 
2018_03_11_05.JPG
Having touched with the participants' enthusiasm for anti-nuclear, it was a precious experience for me filled with a sincere prayer.
2018_03_11_06.JPG
 
2018_03_11_07.JPG
 
2018_03_11_08.JPG
Mr. Hiroyasu Amase, a writer, with whom I associate in "Writers association for abandoning-nuclear-power society". He helped me a lot to make my participation to the event come true.
2018_03_11_09.JPG
I felt a powerful energy in young people's recitation of Tamiki Hara's poems, and in singing voice of boys & girls in Hiroshima.
2018_03_11_10.JPG
 
2018_03_11_11.JPG
 
2018_03_11_12.JPG
 
2018_03_11_13.JPG
At the front of the Atomic-Bomb Memorial Dome, by the monument inscribed with Tamiki's poem.
2018_03_11_14.JPG
Mr. Kozaburo Nagatsu, secretary-general of the association of KAGENKI, served as the moderator of the session. Mr. Tokihiko Hara, a nephew of Tamiki, talked about the atomic-bomb willow.
2018_03_11_15.JPG
Photo by Hideo Miyamoto

Sunday, March 11, 2018